用户名 密 码 验证码
载入中...

日语一级读解练习 5

来源: 作者:互联网 时间:2008-03-05 点击:
载入中.. 次の文章を読んで、後の问いに答えなさい。答えは、1,2,3,4から最も适当なものを一つ选びなさい。

  东海道新干线の「のぞみ」は东京と大阪の间を二时间半で突っ走る。「ひかり」より三十分近く短缩ということになった。午前六时东京発の下り列车は「明のビジネス超特急」と呼ばれているそうだ。

  同佊洡蛘iみ、①面白いような悲しいような心地になった。伩亭伟烁瞍媳砚谧摔摔肖螭蛱幛菠炕嵘镡T风の男たちだという。五时ごろには起きたはずだ。発车とともに弁当を买い、そそくさと朝食。富士山が大きく见えるころには大半が就寝。「窓の外を见ても速すぎる。食うものを食って寝るだけ」だそうな。

  亜诿Tも忙しい。时间との闘いだ。车内贩売の女性は、外の风景をみて、それを时间の流れの目安西ながら仕事をした。今度はそれで目算が狂う。そこで景色は见ないことにした。速さの感覚に惯れた「ひかり」に亜栅工毪取ⅱ冥郅盲趣工毪饯Δ馈¥饯Δ坤恧Α?

  ③そうではあろうが、人々は、ふしぎなもので「のぞみ」にもまだ、いつのまにかなれるに违いない。どこまで忙しさに惯れてゆけば、人间は気がすむのだろうか。便利なものができ、④それに顺応でくるのは结构だが、人间が道具に使われることにはならないか。

  ⑤浅见佑三賛から闻いた话を思い出す。浅见さんは东京の牧师さんだ。长年インドネシアはスマトラ岛のランプン州に住んで伝道をしていた。ある时、急いで三ヶ所に书类を届けなければならぬ用事ができた。五十がらみのスプリアデさんが仕事を买って出た。

  自転车で三ヶ所、二十キロほどを回る。帰って来た彼が、なぜか静かで、ぼんやりしている。具合でも悪いのかと、わけをきくと、こう言ったそうだ。「速く回りすぎました。身は帰って来たんですが、魂がまだ帰ってきていないんで。」

  私たちの戦後をも见ずに全力疾走、まだ走っている。

  速すぎて、魂を置き忘れたりしなければ良いが。

问1「面白いような悲しいような心地になった」とあるが、なぜそのような気持ちになったのか。

1「のぞみ」が二时间半で东京と新大阪の间を走るから。

2伩亭吧庖姢氦恕③偷堡颏郡伽郡椁工扒蓼皮筏蓼Δ椤?

3亜诿Tが时间と闘って、车内贩売をしているから。

4「のぞみ」の速度にいつか人が惯れてしまうだろうから。


问2②「ほっとするそうだ」とあるが、それはなぜか。

1外の景色で时间の目算立つから。

2车内贩売が暇になるから。

3ゆっくり外の景色が见られるから。

4伩亭未蟀毪撙盲皮筏蓼Δ椤?


问3③「そう」が指す内容として最も适当なものはどれか。

1食べるものを食べて寝るだけということ。

2外の景色が见られないということ。

3「のぞみ」にはほとんど会社员しか仱椁胜い趣いΔ长取?

4速さにまだ惯れないということ。


问4④「それ」が指す内容して最も适当なものはどれか。

1时间

2忙しさ

3人间

4外の景色


问5⑤「浅见佑三さんから闻いた话」とあるが、この话に対する笔者の気持ちはどれか。

1三ヶ所、二十キロを回るだけで、疲れるようではいけない。

2自动车で回らなければならないのは、不便で仕方がない。

3日本は交通机関が発达していて便利だ。

4日本はすべてのものが速すぎる。


问6笔者はどのような気持ちから、この文章を书いたと思うか。

1便利さの代偿に人间らしさを失わないようにすることが大切だ。

2忙しさに追われて病気にならないように注意が必要だ。

3さらに便利な社会をつくるために努力を続けなければならない。

4道具によって仕事の时间が短缩されても、时间の大切さは変わらない。

二  次の文の论点および问题となる事実について答えよ。

  日本は、1960年代の高度成长を経て、国民総生産はアメリカにつぎ自由世界第二位となり、日本経済の动向が他国の経済に大きな影响を及ぼす「経済大国」となった。1970年以降も、国内的にはさまざまな困难を抱えながらも、世界全体からみれば、インフレも沈静化しつつあるうえに失业率も相対的に低く、非産油国中数少ない大幅な止趣胜盲皮い毪趣いΦ悚?#65380;厳しい国际経済情势のもとで、日本経済は比较的恵まれた状态にあるといえる。それにもかかわらず国际経済社会の中でその役割を十分に果たしていないというのが、1970年代の先进国による対日批判の背景である。

  経済大国といっても资源の大半を海外に依存している事情を考えると、わが国が発展途上国などへの経済/技术援助を积极的に果たすことは、国际通货问题の根本的原因となっている国际収支の不均衡の是正に贡献し、同时にエネルギー资源を中心とする资源の安定供给体制を确立することに役立つであろう。このことが达成される时、今日の不安定な国际経済は少なくとも安定化への第一歩を踏み出すことになろう。そのためには、例えば大幅な证骄pらすために输入制限を逐次彻廃するなど、対外的な要请を优先してそれによって生じる国内の摩擦を最小限にとどめるための措置を讲ずるといったことがもとめられよう。国际経済の现状は不确定であり、好ましい状态にあるとはいえない。现状を改善していくためには、日本を含む先进国间の协力は不可决である。こうした発想の転换こそが、日本経済の国际化ということの真の意味であろう。

(1)この文が、论じている问题は何か。

1国际贸易摩擦の解消

2日本経済の成功の原因

3先进国间の経済协力の必要性

4国际経済における日本の役割


(2)次の中から、现在の状况に当てはまらないものを选べ。

1日本は输入に対する制限をもうけてる。

2世界経済はインフレや高い失业率などの问题を抱えてる。

3国际経済はまだ不安定ではあるが、安定化へ向かい始めている。

4国际収支の不均衡の是正が、国际経済における课题の一つとなっている。

三  次の文の论点および问题となる事実について答えよ。

  このような眼は日本人にはないのである。仆は一度もこのような眼を日本人に见たことはなかった。その後も特に意识して注意したが、一度も出会ったことがない。つまり、このような憎悪が、日本人にはないのである。「三国志」における憎悪「チャタレイ夫人の恋人」における憎悪、血に饥え入ッ裂きにしてもなおあき足りぬという憎しみは日本人にはほとんどない。昨日の敌は今日の友という甘さが、むしろ日本人に共有の感情だ。およそ仇讨ちにふさわしくない自分たちであることを、おそらく多くの日本人が痛感しているに相违いない。长年月にわたって彻底的に憎み通すことすら不可能にちかくせいぜい「食いつきそうな」眼つきぐらが限界なのである。

  伝统とか、国民性とよばれるものにも、时として、このような欺瞒が隠されている。およそ自分の性情にうらはらな习惯や伝统を、あたかも生来の希愿のように背负わなければならないのである。だから、昔日本に行われていたことが、昔行われていたために、日本本来のものだということは成り立たない。外国において行われ、日本には行われていなかった习惯が実は日本人にふさわしいこともありえるのだ。模仿ではなく、発见だ。ゲーテがジェクスピアの作品に暗示を受けて自分の杰作をかきあげたように、个性を尊重する芸术においてすら、模仿から発见への过程は最もしばしば行われる。インスピレーションは、多く模仿の精神から出発して、発见によって结実する。

  キモノとは何ぞや。洋服との交流が千年ばかり遅かっただけだ。そうして、限られた手法以外に、新たな発见を暗示する别の手法が与えられなかっただけである。日本人の贫弱な体躯が特にキモノを生み出したのではない。日本人にはキモノのみが美しいわけでもない。外国の恰幅のよい男たちの和服姿が、我々よりも立派に见えるにきまっている。

(1)1~4はこの文章の直前にあったと考えられる内容は1~4のうちどれか、最も适切なものを一つ选べ。

1昔の日本人が长い年月の间憎しみを持ちつづけて仇讨ちをした话

2キモノは日本の伝统であるので、现代の日本人が着物を着ないのは伝统の軽视であるという意见

3外国人が激しい憎悪を込めた眼月をしたのを见た経験

4外国人の男たちの立派な姿と个性的な眼つき


(2)笔者の主张を1~4の中から一つ选べ。

1昔からその国で行われていたことがその国の人々に最も适している。

2昔からその国で行われていたことがその国の人々に最も适しているとは限らない。

3昔から行われていたことや、その国で行われていることは尊重すべきである。

4昔から行われていたことや、その国で行われていることは模仿ではなく発见である。

解答

一  问1-2   问2-1   问3-4    问4-2
    问5-4   问6-1

二  问1-4   问2-3

三  问1-3   问2-2

文章转载:

  • 凡是宜人日语学习站网友原创文章,转载一律需加作者名字!

文章评论

共有 0 位宜人日语学习站的网友发表了评论 查看完整内容

24小时热门信息

    正在载入中...

24小时热门信息

    正在载入中...

赞助商广告

    正在载入中...