(啊!下雪了2010年0五月14日 叹词 一、 叹词的意义、性子 表示感叹、号召以及应答的词叫做叹词(感嘆)叹词没有形态变化,归属自力词,可以组成自力句节但是,不作句子身分,也没有润色以及被润色的关系 ああ、びっくりした(啊,吓我一跳) ほら、君の番だよ(喂,轮到你了) はい、鈴木でございますが(似的,我是铃木) 2、 叹词的分类 叹词根据其意义可以分为感叹、号召以及应答三种 1) 表示感叹的叹词 表示喜悦、惊讶、愤恚、悲伤以及惧怕等 ああ、本当によかったな(呀,太好了) あっ地动よ(啊,地动了!) あら、たいへん(哎哟,不患了) いやあ、いいお部屋ですね(呀,屋子真正确!) えっ、どうして(哎,为啥子?) おっ、畳の部屋だね(噢,是榻榻米房间啊) おっ、うまそうだね(哦,看起来好吃) おや、雪ですね) これはこれは、たいしたものだ(哎哟,真了不患上!) さあ、できたぞ(啊,做成了!) そう!よっかたわあ(是吗?太好了!) どっこい、危ない(慢,伤害!) ははあ、そんなこともありますね(啊,也有那样的事!) ほう、かなり複雑な問題だね(哦,标题需要解答的题目至关庞大啊) まあ、おもしろい(哎哟,太有意思了) やあ、ちょう君いらっしゃい(啊,是小张啊,欢迎) 这个之外,另有一些用差别叹词或者统一叹词的叠合而组成的叹词如: あらまあ、そうしたの(唉呀呀,怎么啦!) おやまあ、春代さん(哎哟呀,是春代啊!) あらあら、たいへんだ(哎哟,不患了!) おやおや、それはありがたい(哎哟,那太好啦!) やれやれ、また負けたのか(哎哟,怎么又失败了?) まあまあ、いつもお気をつかっていただいて(哎哟,总让你惦念着) 2) 表示号召旁人的叹词 用来呼喊旁人或者提示旁人注重 あれっ、木田さん、今お帰りですか(哎,木田,回家吗?) おい、今、何時だ?(喂,此刻几点了?) こら、待て (喂,站住!) そら、みろ(喂,你看!) どら、あれを出してごらん(喂,把阿谁拿出来看看) どれ、出かけよう(哎,走吧!) ねえ、山田君(哎,山田) もしもし、佐藤さんお願いします(喂,请佐藤先生接telephone) やあ、田中君じゃなか(啊,你不是田中吗?) よう、はやく、行けよ(哟,快走!) 3) 表示应答的叹词 用于应答或者表示赞否 ああ、それがいいでしょう(啊,那可以吧) いいえ、存じませんでした(不,我不懂患上) うん、だいじょうぶだよ(喂,没关系) ええ、すぐいきます(诶,我这就去) おう、そうだ、思いだした(啊,对于了,想起来了) はい、よろしくお願いします(是,请多看护) はいはい、分かりました(好啦,懂患了) ふうん、そうか(噢,是吗?) 3叹词的用处 1) 置于句首 ああ、いい眺めだなあ(啊,景致真美) えっ、本当ですか(哎,是真的吗?) よお、藤沢(哟,你是藤泽!) わあ、嬉しい!(哇,好高兴啊!) 2) 置于句子中偶然末梢 これはなあ、大切にするんだよ(这个呀,要加以爱护啊!) どうも困ったね、まあまあ(真是让人难为啦!) 3) 独自作为句子 藤井さん(藤井!在) 大夫婿?(不打紧吧?恩) あなたはどう思いますか(你是怎么想的?嗯······) 4叹词的组成 1) 由表名称的词转来的 牲口、覚えていろ(牲口!你瞧着吧!) 糞、かってにしろ(妈的!随你的便吧!) 2) 由代表名称的词转来的 これ、よくきけ(喂,好好听!) どれどれ、おっ、いま、うごいたぞ(哎哟,又动啦!) なに、本当にいくのか(啥子,真的去吗?) あら、お帰りなさい(哦,归来啦) それはそれは、どうも恐れいります(哎哟,真不敢当) これこれ、ようこそ(啊,欢迎欢迎) 3) 由形容词转来的 よし、歌うぞ(好,我唱!) よし、そこまで(好,就到这搭) 4) 由副词转来的 いや、とんでもないことだ(不,没有那回事) いやもう、マッチ箱みたいな狭い部屋ですよ(哪儿哪儿,是洋火盒似的斗室间) さて、どうしよう(那可怎么办呢?) ああ、そう(啊,是吗?) 5) 由助词转来的 ね、そうでしょ?(喂,是那样吧?) ねえ、ちょうさん认真算数が自患上でしょう(哎,小张你擅长数学吧.) なあ、聞いてくれよ(啊,听我说!) 别的,酬酢语『おはよう』、『こんにちは』、『さようなら』以及『すみなせん』,表示心愿的『ごきげにょう』(“祝您健康!”或者“一路安然!”)、『万歳』(庆祝时的欢乐的度过“万岁”)以及表示命令的『まわれ右』、(“向右转!”),『ささげつつ』(口令“举枪敬礼”)等也可视为叹词 经常使用的叹词: 一、あれ? 用于感应不测时 あれ?ここに置いてあった私のカバンがない!(咦?我放在这儿的包没啦!) 2、えっ 表示强烈的受惊、疑问 今日、马さんの降生辰でしょ う?これ、プレゼント! (今日是马先生的生辰吧?这个,生辰礼品!) えっ!本当ですかうれしい!(啥子?真的?太让我高兴了) 三、ん? 表示轻细的受惊、困惑 座椅の下に消しゴムが落ちていますよ(橡皮掉在座椅的下面了) ん?あ、どうも(...嗯?啊,谢谢) 4、てちょだい ---てちょだい就是---ください的意思首要是裙钗用语 例:りんごをちょうだい=りんごをください まってちょうだい=まってください 五、かしら/かな 表示でしょうか的意思,表示思疑,有时候也表示委婉地向他人询问 かしら/かな前边为动词以及形容词的平凡体或者表名称的词、形容动词词干大体上かしら多为裙钗施用,男的刚多用かな. 例:嫡は暑いかしら 日语白话经常使用语 日语语助词 彼は本当に来るかな 6、 (ん) だなあ 表示有所感的表情以及说本身的设法,也用于自问自答的时候,首要是男的用语若是在いいですな/活きますっかな 如许的敬体后面用な则以及ね一样是征询对于方赞成的讲法,多见于年长的男的白话中 例:中国人は人口が多いだなあ 李さんは摒挡が上手だなあ 七、さ 用在句末,表示说话人以为他的判断是客不雅的男的用语 例:これは、日本语の雑志さ日语白话经常使用语 日语语助词 そんなこと、ちってるさ 8、ほら 意思类似于汉语的“你看!”是不太客套的用语,对于较高等级或者尊长不克不及施用 例:ほら、简単だろう 九、へえ 表示受惊,服气时施用,表扬的意思与贬义都可,但对于较高等级或者尊长不消 例:へえ君はたくさん本を持ってるんだなあ 十、~じゃ--- 是 ~では的缩略情势,意思稳定 例:歩いてきたんじゃ、疲れただろう 日语白话经常使用语 日语语助词 1一、---かい 以及表示疑问的助词か效用不异,专用在简领对于话的句末以及か的断言语气相比,语调更为柔以及是男的用语,女性不消形容动词的此刻必定情势以及か一样,要接在词干后面 例:ここが君の会社かい 君は来年も日本へ行くかい 十二、って--- 是援用言语或者设法的内部实质意义时施用的助词と的白话って言う至有关と言う 1三、 しょっちゅう 以及 よく/ たびたび等意思不异,工作屡屡发生,至有关汉语的“常常”这是白话,文字表达语中不消 例:彼は、しょっちゅうわたしのうちへ游びに来るよ 14、ちゃっだ 是しまいました的白话用处 例:忘れちゃっだ 意思等同于忘れてしまいました 1五、~是など的白话,用来取某物质为例而举行陈述这个之外,有时候还包罗说话人一种评价 例:レストレンなんか=レストレンのようなところには、(像餐厅恁地好的处所) 私なんか(像我如许微不足道的人--)的意思 日语白话经常使用语 日语语助词 16、こんな是このような的白话一般承接前句的内部实质意义 除此以外,另有把后句的内部实质意义提前加以指示的效用そんな以及あんな则没就象许的效用 1七、しょっちゅう以及よく/だびだび等意思不异,表示工作屡屡发生,至有关汉语的“常常”这是白话,文字表达语中不消 例:彼は、しょっちゅうわたしのうちへ游びに来るよ
热门词搜索:
悲伤的日