日语情景会话常用语-拜会
派さんは新しく赴任してきた奇麗工芸品進出口会社東京事務所長である。日本国際通商協会に勤める友達の大西さんの紹介で、派さんは伊東仁商事の黒田部長を表敬訪問する。
派:あの、すみません。
受付:はい。
派:私、奇麗工芸品進出口会社東京事務所の派と申します。海外事業部の黒田部長と面談の約束があります。
受付:海外事業部の黒田でございますね。少々お待ちください。(電話をする)もしもし、受付でございますが、黒田部長、ただいま奇麗工芸品進出口会社東京事務所から派様という方がお見えになりました。…はい、承知いたしました。(派に対して)海外事業部の者がすぐお迎えに舞ります。
派:はい。どうもありがとうございます。
秘書:秘書の青木でございます。ご案内いたします。どうぞこちらへ。
派:はい、どうも。
(応接間で)
黒田:ああ、派さん、よくいらっしゃいました。
派:(名刺を渡す)初めまして、派と申します。どうぞよろしくお願いいたします。
黒田:黒田でございます。(名刺を渡す)こちらこそよろしくお願いいたします。どうぞおかけください。
派:はい、失礼いたします。これはいささかの気持ちでございます。
黒田:それはどうも恐れ入ります。
派:先日は突然電話をかけ、失礼しました。
黒田:いいえ。君のことは国際通商協会の大西さんから伺っておりました。お見えになるとのことでずっとお待ちしておりました。
派:恐れ入ります。今日はお忙しいところをお邪魔いたしまして。
黒田:いえ、いえ。派さんはいつこちらへいらっしゃったんですか。
派:先週の水曜日、中国民航923便で参りました。
黒田:そうですか。空の旅は如何でしたか。
派:天気もよくて、快適でした。
黒田:日本での生活にお慣れになりましたか。 派:今度で3度目ですから、ある程度は不自由なく過ごさせていただいております。 黒田:東京の印象はいかがでしょうか。
派:そうですね。東京は賑やかで、町もきれいですね。それに地下鉄と電車も非常に発達していて 便利ですね。
黒田:そうですか。でも、東京の物価の高さも世界で有名ですよね。
派:はい、物価の高さに驚きました
黒田:ところで、派さんは貴社の駐在員としてのご来日ですね。
派:そうです。実は、先日電話でもお話ししたとおり、この度、実は、私どもの会社が今度東京に事務所を設けることになりまして、そこで、一度、部長にお目にかかって、ごあいさつを申しあげたいと思いますが。
黒田:そうですか。当社はいま中国の数社と取引関係をもっておりますが、これからさらに拡大させたいと考えております。
派:それはありがたいです。これが私どもの会社の営業案内です。
黒田:ああ、どうも。拝見いたします。
派:今後ともどうかよろしくお願いいたします。
黒田:いや、こちらこそ。またなにかございましたら、ご連絡ください。
派:どうもありがとうございます。
単語
表敬訪問(ひょうけいほうもん):拜会
事務所長(じむしょちょう):办事处主任
受付(うけつけ):传达室
名刺(めいし):名片
来日(らいにち):前来日本
…便(びん):…航班
見物(けんぶつ):游览,观光
地下鉄(ちかてつ):地铁
駐在員(ちゅうざいいん):驻外工作人员
取引(とりひき):交易,生意
営業案内(えいぎょうあんない):业务介绍
译文
阿派先生是新到任的奇麗工艺品进出口公司驻东京办事处主任。经在日本国际通商协会工作的朋友大西先生的介绍,派先生去拜会伊东仁贸易公司的黑田部长。
派:对不起。
传达室工作人员:诶。
阿派:我叫阿派,是奇麗工艺品进出口公司东京办事处的。(你们公司)海外业务部的黑田部长约我来的。
文章转载:
- 凡是宜人日语学习网网友原创文章,转载一律需加作者名字!
文章评论