用户名 密 码 验证码
载入中...

第五课  カメラと写真(2)

来源: 作者:互联网 时间:2008-03-14 点击:
载入中..

応用文

记念写真


  私の父は今のところ、家族や亲戚の人たちに头が上がらない。
  去る九月十七日のことだった。その日は、私のいとこののりちゃん(父の姉の子供)の结婚式だった。前日は台风二十三号で大雨が降ったが、その日は、雨もやみ、风は少し强かったが、とてもよい天気になった。のりちゃんの家に集まった亲戚の人たちは、口々に、「よかった、よかった。」と喜び合っていた。みんな部屋を出たり入ったりして、落ち着かない様子でお嫁さんを持っていた。「来た、来た。」という声に飞び出していくと、きらきら光る赤い着物姿ののりちゃんが、すてきなかんざしを付けて、母に手を引かれながら玄関から入ってきた。父が、
  「待って、待って。玄関から入ってくるところを一枚。」と言いながら、パッと、フラッシュをたいた。それから、床の间の前で。  
  「はい、こっちを向いて。はい、もう少しうれしそうに。」とかなんとか、前から写したり、横から写したり、後ろ姿を写したり、名カメラマンぶりだった。
  のりちゃんは静冈へ行ってしまうので、亲戚の人たちも、私と妹も、それぞれお嫁さんのそばへ行っては父に写してもらった。母が
  「後で、フィルム入れてなかった、なんて言うんじゃないでしょうね。」と冷やかしたら、
  「絶対に大丈夫。撮影技术は保证済みなんだから。」と言いながら、お嫁さんとお婿さんを并べては、パッ、お婿さんの亲戚の人たちを并べては、パッ、头の汗をふきふき、フラッシュをたいた。
  ところが、结婚式の次の日、写真屋さんに頼みに行く前に、
  「まだ、二、三枚、フィルムが残っているから。」と、母を写したとき、二、三枚どころか、それ以上写しても残っているようなのだ。父は変だと思ったらしく、あわてて、カメラを开けてみて、大声を出した。
  「ああ、一巻の终わりだ。」
  どうしたわけかフィルムは全然动かず、空回りをしていたのだ。母は、「大変。のりちゃんや亲戚の人たちに、なんと言ってお诧びしたらいいんだか。」と、ぼそぼそ言った。私もがっかりした。フィルムは入っていたけれど、母の冗谈が本当になってしまったのだ。
  写真を写したのは父だけだったので、のりちゃんの记念写真は、とうとうだれの手にも渡らないでしまった。
  だから、今のところ、私や妹が、「お父さあん。」と、节を付けて言うと、「あ、ご免、ご免。」と言いながら逃げ出してしまう父である。しかし、だれよりも残念に思っているのは、きっと父に违いない。

ファンクション用语
禁止
(寮则の用语例)
(1)室内で騒いではいけない。
(2)寝る前、消灯を忘れるな。
(3)ゴミを舍てるべからず。
(4)痰を吐き散らさないこと。
(5)来客の宿泊はご远虑ください。

文章转载:

  • 凡是宜人日语学习网网友原创文章,转载一律需加作者名字!

文章评论

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名:密码: 验证码:点击我更换图片

24小时热门信息

    正在载入中...

24小时热门信息

    正在载入中...

赞助商广告

    正在载入中...