用户名 密 码 验证码
载入中...

第五课 テープレコーダー

来源: 作者:互联网 时间:2008-03-14 点击:
载入中.. #e#

前文
  テープを闻くためには、まず、カセット取り出しボタンを押します。それから、テープを入れてふたを闭めます。そのあとは再生ボタンを押します。再生ボタンを押すと、テープが回ります。音量は音量つまみを回して调节します。再生ボタンを押してもテープが动かない时は电池の方向を确かめてください。电池入れは里侧にあります。マイナスの方を向こう侧に、プラスの方をこちら侧にしなければなりません。电池の方向を间违えると、液の漏れることがありますから気をつけてください。
  それから、温度が高いと、故障しやすいので、絶対に温度の高い所に置かないでください。また、テープはツメを折っておかないと、うっかりして消してしまうことがありますから、大切なテープはツメを折っておいてください。

会话
李 :すみません、このテープレコーダーは使いにくいようですが、使い方を教えてくださいませんか。
系 :はい、では、操作をしながら、説明しましょう。まず、ボタンの名称を覚えてください。巻き戻しボタン、停止ボタン、再生ブタン、早送りボタン、カセット取り出しボタン、音量つまみ…。
李 :ボタンが多すぎて、すぐに覚えにくいですね。
系 :ええ、少しずつ覚えましょう。
李 :テープを闻くためにはどうしたらいいでしょうか。
系 :まず、カセット取り出しボタンを押して、ふたを开けます。それから、テープを入れてふたを闭めます。
李 :そのあと、どのボタンを押したらいいのですか。
系 :そのあとは再生ボタンを押します。再生ボタンを押すと、テープが回ります。
李 :音量はどのように调节しますか。
系 :音量つまみを回して调节します。
王 :テープを止める时はどうしたらいいですか。
系 :停止ボタンを押します。
王 :テープを早送りする时はどうすればいいですか。
系 :早送りボタンを押します。
王 :テープを巻き戻す时はどうしたらいいですか。
系 :巻き戻しボタンを押します。もう一度言いますから、よく闻いてください。
王 :はい。
系 :カセット取り出しボタンを押すと、ふたが开きます。テープは正しく入れてください。
王 :はい。
系 :ふたを闭めてから、再生ボタンを押してください。
王 :はい。再生ボタンを押してもテープが动かない时はどうしたらいいですか。
系 :电池の方向を确かめてください。
王 :テープが终わると、自动的に止まりますか。
系 :はい、テープが终わると、自动的に再生ボタンが戻ってテープが止まります。ですから、停止ボタンを押さなくてもいいのです。
王 :早送りと巻き戻しの时も同じですか。
系 :いいえ、早送りと巻き戻しの时はテープが终わってもボタンは自动的には戻りませんから必ず停止ボタンを押してください。ほかに、何か质问でもありますか。
周 :あのう、电池の交换はどうするんですか。
系 :电池入れは里侧にあるんです。
周 :ああ、ここですね。
系 :はい、この下のところが开くんです。ちょっと开けてみてください。
周 :あれ、あのう、开かないんですけど。
系 :上に引っ张らないでください。下に軽く押すと开くんです。
周 :ああ、开きました。ちょっと电池を出してみてもいいですか。
系 :はい、どうぞ。
周 :あのう、今度はもとどおりに入らないんですが。
系 :ああ、方向が反対ですよ。マイナスの方を向こう侧に、プラスの方をこっち侧にして入れてください。
周 :こうですか。
系 :はい、ふたは横から入れると闭まります。
周 :ああ、闭まりました。
系 :电池の方向を间违えると、液の漏れることがありますから気をつけてください。
周 :ほかにどんなことに注意すればいいですか。
系 :温度が高いと、故障しやすいので、决して温度の高い所に置かないでください。
陈 :同じテープは何度使っても大丈夫ですか。
系 :いいえ、同じテープを何度も使うと伸びたり、切れたりすることがあります。
陈 :はい、よくわかりました。どうもありがとうございました。
……
马 :すみません、昨日は失败してしまいました。
系 :どうしたんですか。
马 :テープをうっかりして消してしまったらしいんです。
系 :ああ、そうですか。大切なテープだったんですか。
马 :ええ、発音の练习用のものです。
系 :大切なテープを消してしまっては困りますね。テープのツメは折っておかなかったんですか。
马 :えっ?何ですか。
系 :ほら、これ。これですよ。これはまだ折ってありませんね。これをこうして折っておくと、テープレコーダーにかけたとき、テープを消してしまう心配はありませんよ。
马 :ああ、そうですか。
系 :ほら、このテープはツメが折ってあるでしょう。これはもう録音ができないから安全ですよ。
马 :はあ、じゃあ、大切なテープは今のうちにツメを折っておいた方がいいですね。
系 :ええ、そうです。
    ……
王 :すみません、ヒヤリングのテープを贷してくださいませんか。
系 :はい、これなんか、いかがですか。
王 :これしかありませんか。
系 :いいえ、ほかに「やさしい日本语」、「ニュースで学ぶ日本语」、「みんなの日本语」などいろいろありますが、どれにしますか。
王 :话によると、「ニュースで学ぶ日本语」はヒヤリングの教材としてとても人気があるそうですね。难しいですか。
系 :いいえ、少しも难しくありません。最近、これを使う人が多いようですよ。
王 :ニュースの日本语はちょっと难しいような気がしますが。
系 :でも、かえって耳の练习になるでしょう。
王 :そうかもしれませんね。じゃ、それにします。

ファンクション用语
勧める 説得(せっとく)
患者:先生、どんな薬を饮んだらいいでしょうか。
医者:この薬をお勧めします。
患者:すぐ仕事をしてもいいですか。
医者:しばらくお休みになったほうがいいでしょう。
患者:タバコを吸ってもいいですか。
医者:タバコはしばらくおやめになったほうがいいですね。

文章转载:

  • 凡是宜人日语学习站网友原创文章,转载一律需加作者名字!

文章评论

共有 0 位宜人日语学习站的网友发表了评论 查看完整内容

24小时热门信息

    正在载入中...

24小时热门信息

    正在载入中...

赞助商广告

    正在载入中...