载入中..
一、…までもない(本文)
ごみやほこりの种类などによって方法が异なってくることは言うまでもない。
不必,用不着,无须
こんな小さな事は院长に报告するまでもありません。
这么小的事,不必向院长报告。
図书馆で借りられる本ですから、买うまでもありません。
图书馆能借到的书,用不着买。
二、接尾词「中」(本文)
ほこりは扫除中から十分後にかけて着しく舞い上がる。
(1)中(ちゅう)
①表示在某个范围内。在……之中
二十人中、十人は女性でした。
20个人中,有10个女性。
水中でも写真が取れます。
在水里也能拍照。
②表示持续的时间。在……期间。
上海滞在中に事故で死んだそうです。
据说在上海逗留期间因事故死了。
旅行中ずっとよい天気でした。
旅行中一直是好天气。
③表示正在做某件事时。正在……中。
睡眠中は静かにしてください。
睡觉时请安静。
先生は会议中ですから、しばらくお待ちください。
老师正在开会,请稍等片刻。
(2)中(じゅう)
①表示整个期间。
今日中にやってしまわなければなりません。
今天必须干完。
热があるので、昨日一日中家で休んでいました。
因为发烧,昨天一整天在家里休息。
②表示整个范围
歌や笑い声が町中に流れます。
歌声笑声散布整个街道。
世界中どこへも自由に行けるといいですね。
能自由地去世界各地就好了。
三、…とされている(本文)
扫除で出るほこりは一家庭一日平均二・三グラムとされている。
表示一般所公认的事实。
この病気は现代医学ではなかなか治りにくいとされています。
据说这种病在现代医学中很难治好。
早寝早起きの人は长生きだとされています。
据说早睡早起的人长寿。
四、「た」表示对事物的重新认识(会话)
雑巾は洗濯机の横でしたね。
可表示回想起自己遗忘的事,疑问句表示要求对方确认。
そうか、今日は仆の诞生日だったか。
哦,原来今天是我的生日阿。
明日は日曜日だったか。
明天是星期天阿。
五、…だけでは…(会话)
雑巾は拭いただけではきれいになりません。
表示在某种情况下出现某种否定的结果。
あなた一人だけでは无理でしょう。
就你一个人是不行的吧。
口で言うだけでは何もなりません。
只用嘴说什么也做不成。
六、「…てしまう」的音变(会话)
ここだけやっちゃってお昼にしましょうか。
てしまう→ちゃう(口语用法)
明日までに全部书いちゃうつもりです。
打算到明天全部写完。
要らないものはみな片付けちゃってください。
请把不要的东西全部收拾好。
七、…にする(会话)
じゃ、ここだけやっちゃってお昼にしましょうか。
表示决定做某事。
そろそろ终わりにしましょうか。
我们就结束吧。
もうみんな疲れているので、明日は休みにしましょう。
因为大家都已经累了,明天就放假吧。
八、いきますよ(会话)
はい、(机の端に手をかけて)いいですか。いきますよ。
表示开始干,进行,进展。
じゃ、次の问题に行きましょうか。
那么,进行下一个问题吧。
仕事は考えたほどうまくいきませんでした。
工作不如想象中进展的顺利。
九、必ずしも…ない(応用文)
これは必ずしも正しいとは言えません。
未必、不一定。
科学の进歩は必ずしも人类の幸福にはつながりません。
科学的进步未必给人类带来幸福。
読んで言叶がわかっただけでは、必ずしも理解したとは言えません。
看明白的词未必就一定理解了。
一、…までもない(本文)
ごみやほこりの种类などによって方法が异なってくることは言うまでもない。
不必,用不着,无须
こんな小さな事は院长に报告するまでもありません。
这么小的事,不必向院长报告。
図书馆で借りられる本ですから、买うまでもありません。
图书馆能借到的书,用不着买。
二、接尾词「中」(本文)
ほこりは扫除中から十分後にかけて着しく舞い上がる。
(1)中(ちゅう)
①表示在某个范围内。在……之中
二十人中、十人は女性でした。
20个人中,有10个女性。
水中でも写真が取れます。
在水里也能拍照。
②表示持续的时间。在……期间。
上海滞在中に事故で死んだそうです。
据说在上海逗留期间因事故死了。
旅行中ずっとよい天気でした。
旅行中一直是好天气。
③表示正在做某件事时。正在……中。
睡眠中は静かにしてください。
睡觉时请安静。
先生は会议中ですから、しばらくお待ちください。
老师正在开会,请稍等片刻。
(2)中(じゅう)
①表示整个期间。
今日中にやってしまわなければなりません。
今天必须干完。
热があるので、昨日一日中家で休んでいました。
因为发烧,昨天一整天在家里休息。
②表示整个范围
歌や笑い声が町中に流れます。
歌声笑声散布整个街道。
世界中どこへも自由に行けるといいですね。
能自由地去世界各地就好了。
三、…とされている(本文)
扫除で出るほこりは一家庭一日平均二・三グラムとされている。
表示一般所公认的事实。
この病気は现代医学ではなかなか治りにくいとされています。
据说这种病在现代医学中很难治好。
早寝早起きの人は长生きだとされています。
据说早睡早起的人长寿。
四、「た」表示对事物的重新认识(会话)
雑巾は洗濯机の横でしたね。
可表示回想起自己遗忘的事,疑问句表示要求对方确认。
そうか、今日は仆の诞生日だったか。
哦,原来今天是我的生日阿。
明日は日曜日だったか。
明天是星期天阿。
五、…だけでは…(会话)
雑巾は拭いただけではきれいになりません。
表示在某种情况下出现某种否定的结果。
あなた一人だけでは无理でしょう。
就你一个人是不行的吧。
口で言うだけでは何もなりません。
只用嘴说什么也做不成。
六、「…てしまう」的音变(会话)
ここだけやっちゃってお昼にしましょうか。
てしまう→ちゃう(口语用法)
明日までに全部书いちゃうつもりです。
打算到明天全部写完。
要らないものはみな片付けちゃってください。
请把不要的东西全部收拾好。
七、…にする(会话)
じゃ、ここだけやっちゃってお昼にしましょうか。
表示决定做某事。
そろそろ终わりにしましょうか。
我们就结束吧。
もうみんな疲れているので、明日は休みにしましょう。
因为大家都已经累了,明天就放假吧。
八、いきますよ(会话)
はい、(机の端に手をかけて)いいですか。いきますよ。
表示开始干,进行,进展。
じゃ、次の问题に行きましょうか。
那么,进行下一个问题吧。
仕事は考えたほどうまくいきませんでした。
工作不如想象中进展的顺利。
九、必ずしも…ない(応用文)
これは必ずしも正しいとは言えません。
未必、不一定。
科学の进歩は必ずしも人类の幸福にはつながりません。
科学的进步未必给人类带来幸福。
読んで言叶がわかっただけでは、必ずしも理解したとは言えません。
看明白的词未必就一定理解了。
文章转载:
- 凡是宜人日语学习站网友原创文章,转载一律需加作者名字!
文章评论
共有 0 位宜人日语学习站的网友发表了评论 查看完整内容