用户名 密 码 验证码

红字部分指的是什么东西啊?这句话该怎么理解呢

来源: 作者: 时间:2010-04-28 点击: 载入中...

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 跳ね返るものがないので、視線はどこまでも伸びていって、そのまま帰ってこられなくなる


Pages :[1]  共 3 楼 #1 作者:smf263 2008-1-12 12:05:00)
跳ね返るものがないので、視線はどこまでも伸びていって、そのまま帰ってこられなくなる

跳ね返るものがないので、視線はどこまでも伸びていって、そのまま帰ってこられなくなる。

红字部分指的是什么东西啊?这句话该怎么理解呢?

#2 作者:felix3 2008-1-12 19:53:00)

跳ね返る 反弹回来

这句话的意思是:因为没有阻挡物(可以把视线反弹回来的东西),所以一望无垠(视线回不回来)

#3 作者:smf263 2008-1-12 22:49:00)

谢谢你的解释,理解了![1] [2] [下一页]   文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 
热门词搜索:       部分    

文章转载:

  • 凡是宜人日语学习网网友原创文章,转载一律需加作者名字!

24小时热门信息

24小时热门信息

赞助商广告