用户名 密 码 验证码
载入中...

星取り【ほしとり】

来源: 作者:互联网 时间:2008-03-05 点击:
载入中..

ある夜のこと、お寺の庭で、小僧【こぞう】さんが、长い竹竿【たけざお】を、あっちこっち振り回しておりました。
和尚【おしょう】さんがこれを见つけて、
「これこれ、そこでなにをしているのじゃ…….。」
と闻きますと、小僧さんは、
「お空の星がほしくって、打ち落とそうとしているのでございますが、一つもおちてまいりませぬ。」
すると、和尚さん、
「ばかなやつじゃ。考えてみれば、分かることではないか。そこからでは、星に届くわけがない。屋根に上がるのじゃ。」

摘星星

一天夜里,在一个寺庙的院子里,一个小和尚正在手持长竹竿不住地挥舞。一个大和尚见此情景就问道:
“喂喂!你在那干什么呢?”
小和尚说:“我想要天上的星星,想把它们打落下来,可是一个也打不下来。”
大和尚听了就说:“笨蛋!这不是明摆着的事嘛。你在那里根本就够不着星星,要站到屋顶上去啊。”

文章转载:

  • 凡是宜人日语学习站网友原创文章,转载一律需加作者名字!

文章评论

共有 0 位宜人日语学习站的网友发表了评论 查看完整内容

24小时热门信息

    正在载入中...

24小时热门信息

    正在载入中...

赞助商广告

    正在载入中...