三浦家の泥棒(日本短篇小说)(2)
来源:未知
作者:admin
时间:2009-09-19
点击: 次
载入中..
(为讹诈等)找碴儿,找借口
泥棒よけ
防盗
退屈がまぎれる
解闷,消遣
吹聴 ふいちょう
名 0 吹嘘
のこのこ
副 1 满不在乎的,不知羞耻的
失笑 しっしょう
名 0 不由得发笑
嫌味 いやみ
名 3 挖苦话,讥讽话
物書き ものかき
作家
焼けぶとり
名 0 (生意、家业)失火后反而更兴旺
『お前。見舞い品どんどん来とるで。お前、何もくれへんのか。はよ、持ってこいや』*
这是带有方言的句子,相当于
おい、見舞い品がどんどん来ているぞ。お前何もくれないおか、はやく持って来なさいよ。
(为讹诈等)找碴儿,找借口
泥棒よけ
防盗
退屈がまぎれる
解闷,消遣
吹聴 ふいちょう
名 0 吹嘘
のこのこ
副 1 满不在乎的,不知羞耻的
失笑 しっしょう
名 0 不由得发笑
嫌味 いやみ
名 3 挖苦话,讥讽话
物書き ものかき
作家
焼けぶとり
名 0 (生意、家业)失火后反而更兴旺
『お前。見舞い品どんどん来とるで。お前、何もくれへんのか。はよ、持ってこいや』*
这是带有方言的句子,相当于
おい、見舞い品がどんどん来ているぞ。お前何もくれないおか、はやく持って来なさいよ。
文章转载:
- 凡是宜人日语学习网网友原创文章,转载一律需加作者名字!
文章评论