用户名 密 码 验证码
载入中...

婚庆用语

来源: 作者:互联网 时间:2008-03-05 点击:
载入中..
チェアフラワー
挙式场のバージンロード际の椅子につける装花。

テイルコート
燕尾服のこと。本来は、夜の正礼装。

ディレクターズスーツ
男性の昼の准礼装。ガーデンパーティーやティーパーティーなどカジュアルな披露 パーティーに适しています。

ドラジェ
ヨーロッパの祝い菓子。アーモンドの実を白、ピンク、ブルーなどのシュガーで コーティングしたもの。子宝と财宝に恵まれるといわれ、招待客に配られるそうです。 イタリアでは、コンフェッティと呼ばれます。

トレーン
ドレスの引き裾。长いほどそのドレスの格が上がります。

トレーンウェァラー
花嫁のウェディングドレスのトレーンが长いとき、裾を持って入场する子供のこと。

パニェ
花嫁のドレスのスカートを膨らませ、シルエットを美しくする下着。

ブーケトス
未婚の女性客に、花嫁が後ろ向きにブーケを投げる欧米の习惯。受け取った人が次の 花嫁になるといわれ、幸福のバトンタッチの意味を持ちます。

ブートニァ
花婿の胸につけるコサージュ。花嫁のブーケとお揃いの花材に。

ブライズメイド
欧米の结婚式で花嫁の身の回りの世话をしたり、バージンロードで花嫁を先导する若い女性たち。お揃いのドレスを着てブーケを持ち、花嫁を引き立てます。花嫁の友人、姉妹、亲族が勤め、人数が多いほどステータスが上がるとか。

ブライド
花嫁のこと。

フラワーガール
花かごから花びらをまきながら花嫁を先导する女の子。お花の香りでバージンロードを 清める役目なので、花かごを持ったまま、あるいはブーケを手にするのでもOK。上手に 歩ける4~8歳くらいの子が适任で、近亲者の中から选びます。

プレイスカード
席札のこと。

ページボーイ
教会结婚式で、圣书を运ぶ役目の男の子。

ウェストマン
欧米の结婚式の花婿の立会人。世话役のチーフでもある重要人物で花形的存在です。 花婿の亲友や兄弟が勤めることが多いようです。

ウェンチフラワー
教会のウェンチシートのバージンロード际を饰る装花。

芳名帐
受付に用意し、ゲストに名前や住所を书いてもらうノートのようなもの。最近は芳名帐の代わりにゲスト一人ひとりにカードを配り、メッセージなどを记入してもらい回収する スタイルも人気だそうです。

ボンネ
花嫁のヘッドドレスのひとつ。多くは小判型の布张りのもので、後头部またはシニョンを囲むようにつけます。

前撮り
挙式日の前に记念写真を撮影すること。时间に余裕をもって撮られるので、自然な表情や多彩なポーズを写せることが多く、ロケが可能なこともあります。最近は、前撮りで 和装を残す人も多いです。

メイド、オブ、オナー
欧米の结婚式の花嫁の立会人兼世话役。亲友や姉妹が勤めます。

リングプロ
挙式の际、结婚指轮をのせておく小さなクッション。

リングボーイ
结婚指轮を司会者の所まで运ぶ子供のこと。一般的には男の子が勤めますが、女の子もOK。  

文章转载:

  • 凡是宜人日语学习站网友原创文章,转载一律需加作者名字!
上一篇:恋爱用语

文章评论

共有 0 位宜人日语学习站的网友发表了评论 查看完整内容

24小时热门信息

    正在载入中...

24小时热门信息

    正在载入中...

赞助商广告

    正在载入中...